[PRNewswire] ESOC 2021, 주요 연구 결과 발표
- 심장마비와 뇌졸중의 비전통적인 위험 요소가 여성에서 더 가파르게 증가하는 것으로 나타나
(바젤, 스위스 2021년 8월 31일 PRNewswire=연합뉴스) 유럽뇌졸중학회(European Stroke Organisation, ESO) 회의에서 오늘 발표된 새로운 연구에 따르면, 심장마비와 뇌졸중의 비전통적인 위험 요소로 여겨지는 직장 스트레스, 수면 장애 및 피로가 남성보다 여성에서 더 가파르게 증가하고 있다고 한다.
연구원들은 스위스 건강 조사(Swiss Health Survey)의 2007년, 2012년, 2017년 자료에서 22,000명의 남녀 데이터를 비교하고, 심혈관 질환의 비전통적인 위험 요소를 보고한 여성의 수가 '대폭' 증가하고 있다고 보고했다. 이러한 경향은 정규직 직장을 다니는 여성의 수가 2007년 38%에서 2017년 44%로 증가한 것과도 일치한다.
전반적으로 남녀 모두 직장 스트레스를 호소하는 비중이 2012년 59%에서 2017년 66%로 증가했다. 피곤하고 지친다고 보고한 비중은 23%에서 29%로 증가(여성은 33%로, 남성은 26%로 증가)했다. 수면 장애를 호소한 수는 24%에서 29%로 증가했다. 중증 수면 장애는 남성(5%)보다 여성(8%)에서 더 가파르게 증가했다.
다만, 이번 조사 결과를 보면, 심혈관 질환의 전통적인 위험 요소도 같은 기간에 안정세를 유지한 것으로 나타났다. 고혈압 환자는 27%, 콜레스테롤 수치가 증가한 비중은 18%, 당뇨병 환자는 5%를 기록했다. 비만은 11%로 증가하고, 흡연은 하루 약 10.5개비에서 9.5개비로 감소했다. 비만과 흡연 모두 남성에서 더 많이 발생했다.
연구 저자인 취리히 대학병원 신경과 전문의 Dr Martin Hansel과 스위스 취리히대학 신경학과 교수 Dr Susanne Wegener는 "이번 조사 결과, 남성이 여성보다 흡연 및 비만 확률이 높았다"라며 "그러나 직장 스트레스, 수면 장애 및 피곤하고 지치는 상태 등, 심장마비와 뇌졸중의 비전통적인 위험 요소가 더 많은 증가한 쪽은 여성"이라고 언급했다.
이어, "이러한 증가세는 정규직으로 일하는 여성의 수가 증가한 것과 일치한다"면서 "직장과 집안일, 또는 다른 사회문화적 측면 사이에서 힘쓰는 것이 위험 요소가 될 수 있다. 이는 또한 '바쁜' 일상 속에서 신경 쓰지 못하는 여성의 구체적인 건강 수요도 마찬가지"라고 설명했다.
Dr Wegener는 "전통적으로 남성이 여성보다 심장마비와 뇌졸중의 영향을 더 많이 받는 것으로 인식되지만, 일부 국가에서는 여성이 남성을 앞질렀다"면서 "성별 차이가 존재하며, 미래 연구에서 그 이유를 살펴봐야 할 것"이라고 덧붙였다.
출처: European Stroke Organisation Conference (ESOC) 2021
European Stroke Organisation Conference (ESOC) 2021: Non-traditional risk factors for heart attack and stroke rising more steeply in women, major study reveals
BASEL, Switzerland, Sept. 1, 2021 /PRNewswire/ -- Work stress, sleep disorders, and fatigue, regarded as non-traditional risk factors for heart attack and stroke, are rising more steeply amongst women than men, according to a new study presented today at the European Stroke Organisation (ESO) Conference.
Researchers compared data from 22,000 men and women in the Swiss Health Survey from 2007, 2012, and 2017, and found an "alarming" rise in the number of women reporting the non-traditional risk factors for cardiovascular disease. The trend coincided with an increase in the number of women working full-time from 38% in 2007 to 44% in 2017.
Overall, in both sexes, the number reporting stress at work rose from 59% in 2012 to 66% in 2017, and those reporting feeling tired and fatigued increased from 23% to 29% (to 33% in women and 26% in men). The number reporting sleep disorders went up from 24% to 29%, with severe sleep disorders also rising more sharply in women (8%) than in men (5%).
However, the research also found the traditional risk factors for developing cardiovascular disease had remained stable in the same time period, with 27% suffering from hypertension, 18% with raised cholesterol and 5% with diabetes. Obesity increased to 11% and smoking decreased from approximately 10.5 to 9.5 cigarettes per day, but both were more prevalent in men.
Study authors Dr Martin Hansel, Neurologist at the University Hospital Zurich and Dr Susanne Wegener, Professor of Neurology at the University of Zurich, Switzerland commented, "Our study found men were more likely to smoke and be obese than women, but females reported a bigger increase in the non-traditional risk factors for heart attacks and strokes, such as work stress, sleep disorders, and feeling tired and fatigued."
"This increase coincides with the number of women working full time. Juggling work and domestic responsibilities or other socio-cultural aspects may be a factor, as well as specific health demands of women that may not be accounted for in our daily 'busy' lives."
"Traditionally men have been perceived to be more affected by heart attacks and strokes than women, but in some countries, women have overtaken men. There is a gender gap and further research is needed to find out why," adds Dr Wegener.
Source: European Stroke Organisation Conference (ESOC) 2021
[편집자 주] 본고는 자료 제공사에서 제공한 것으로, 연합뉴스는 내용에 대해 어떠한 편집도 하지 않았음을 밝혀 드립니다.
(끝)
출처 : PRNewswire 보도자료
- 심장마비와 뇌졸중의 비전통적인 위험 요소가 여성에서 더 가파르게 증가하는 것으로 나타나
(바젤, 스위스 2021년 8월 31일 PRNewswire=연합뉴스) 유럽뇌졸중학회(European Stroke Organisation, ESO) 회의에서 오늘 발표된 새로운 연구에 따르면, 심장마비와 뇌졸중의 비전통적인 위험 요소로 여겨지는 직장 스트레스, 수면 장애 및 피로가 남성보다 여성에서 더 가파르게 증가하고 있다고 한다.
연구원들은 스위스 건강 조사(Swiss Health Survey)의 2007년, 2012년, 2017년 자료에서 22,000명의 남녀 데이터를 비교하고, 심혈관 질환의 비전통적인 위험 요소를 보고한 여성의 수가 '대폭' 증가하고 있다고 보고했다. 이러한 경향은 정규직 직장을 다니는 여성의 수가 2007년 38%에서 2017년 44%로 증가한 것과도 일치한다.
전반적으로 남녀 모두 직장 스트레스를 호소하는 비중이 2012년 59%에서 2017년 66%로 증가했다. 피곤하고 지친다고 보고한 비중은 23%에서 29%로 증가(여성은 33%로, 남성은 26%로 증가)했다. 수면 장애를 호소한 수는 24%에서 29%로 증가했다. 중증 수면 장애는 남성(5%)보다 여성(8%)에서 더 가파르게 증가했다.
다만, 이번 조사 결과를 보면, 심혈관 질환의 전통적인 위험 요소도 같은 기간에 안정세를 유지한 것으로 나타났다. 고혈압 환자는 27%, 콜레스테롤 수치가 증가한 비중은 18%, 당뇨병 환자는 5%를 기록했다. 비만은 11%로 증가하고, 흡연은 하루 약 10.5개비에서 9.5개비로 감소했다. 비만과 흡연 모두 남성에서 더 많이 발생했다.
연구 저자인 취리히 대학병원 신경과 전문의 Dr Martin Hansel과 스위스 취리히대학 신경학과 교수 Dr Susanne Wegener는 "이번 조사 결과, 남성이 여성보다 흡연 및 비만 확률이 높았다"라며 "그러나 직장 스트레스, 수면 장애 및 피곤하고 지치는 상태 등, 심장마비와 뇌졸중의 비전통적인 위험 요소가 더 많은 증가한 쪽은 여성"이라고 언급했다.
이어, "이러한 증가세는 정규직으로 일하는 여성의 수가 증가한 것과 일치한다"면서 "직장과 집안일, 또는 다른 사회문화적 측면 사이에서 힘쓰는 것이 위험 요소가 될 수 있다. 이는 또한 '바쁜' 일상 속에서 신경 쓰지 못하는 여성의 구체적인 건강 수요도 마찬가지"라고 설명했다.
Dr Wegener는 "전통적으로 남성이 여성보다 심장마비와 뇌졸중의 영향을 더 많이 받는 것으로 인식되지만, 일부 국가에서는 여성이 남성을 앞질렀다"면서 "성별 차이가 존재하며, 미래 연구에서 그 이유를 살펴봐야 할 것"이라고 덧붙였다.
출처: European Stroke Organisation Conference (ESOC) 2021
European Stroke Organisation Conference (ESOC) 2021: Non-traditional risk factors for heart attack and stroke rising more steeply in women, major study reveals
BASEL, Switzerland, Sept. 1, 2021 /PRNewswire/ -- Work stress, sleep disorders, and fatigue, regarded as non-traditional risk factors for heart attack and stroke, are rising more steeply amongst women than men, according to a new study presented today at the European Stroke Organisation (ESO) Conference.
Researchers compared data from 22,000 men and women in the Swiss Health Survey from 2007, 2012, and 2017, and found an "alarming" rise in the number of women reporting the non-traditional risk factors for cardiovascular disease. The trend coincided with an increase in the number of women working full-time from 38% in 2007 to 44% in 2017.
Overall, in both sexes, the number reporting stress at work rose from 59% in 2012 to 66% in 2017, and those reporting feeling tired and fatigued increased from 23% to 29% (to 33% in women and 26% in men). The number reporting sleep disorders went up from 24% to 29%, with severe sleep disorders also rising more sharply in women (8%) than in men (5%).
However, the research also found the traditional risk factors for developing cardiovascular disease had remained stable in the same time period, with 27% suffering from hypertension, 18% with raised cholesterol and 5% with diabetes. Obesity increased to 11% and smoking decreased from approximately 10.5 to 9.5 cigarettes per day, but both were more prevalent in men.
Study authors Dr Martin Hansel, Neurologist at the University Hospital Zurich and Dr Susanne Wegener, Professor of Neurology at the University of Zurich, Switzerland commented, "Our study found men were more likely to smoke and be obese than women, but females reported a bigger increase in the non-traditional risk factors for heart attacks and strokes, such as work stress, sleep disorders, and feeling tired and fatigued."
"This increase coincides with the number of women working full time. Juggling work and domestic responsibilities or other socio-cultural aspects may be a factor, as well as specific health demands of women that may not be accounted for in our daily 'busy' lives."
"Traditionally men have been perceived to be more affected by heart attacks and strokes than women, but in some countries, women have overtaken men. There is a gender gap and further research is needed to find out why," adds Dr Wegener.
Source: European Stroke Organisation Conference (ESOC) 2021
[편집자 주] 본고는 자료 제공사에서 제공한 것으로, 연합뉴스는 내용에 대해 어떠한 편집도 하지 않았음을 밝혀 드립니다.
(끝)
출처 : PRNewswire 보도자료




